Is Jip en Janneke taal de oplossing?

Twee weken geleden ging het bij Pauw over de schrijfstijl van ambtenaren. Komiek Ronald Snijders las een Jip en Janneke verhaal voor in stijl van de ‘gemiddelde’ ambtenaar. En hoewel er aan tafel een terechte opmerking werd gemaakt dat Jip en Janneke een taal is voor kleuters, werd het wel direct duidelijk dat de taal van de overheid niet de ‘gewone’ man of vrouw raakt.

Wat past bij jouw doelgroep?
Ik dacht direct terug aan mijn thema: duidelijke taal van juni dit jaar. Ik ben het namelijk eens met de stelling dat je in de taal moet communiceren die past bij jouw doelgroep. Maar hoe doe je dat nou? Hoe maak je nu de overstap naar een andere schrijfstijl?

Kijkje in de keuken
Ik durf te zeggen dat ik dit trucje goed beheers. Ik werk dagelijks in complexe organisaties, waarbij ik ingewikkelde materie vertaal voor een ‘gemiddelde’ lezer. Deze maand laat ik je zien hoe ik dit aanpak. Wellicht geeft het jou inspiratie om een switch te maken.

LOU communicatie heeft de ambitie om elke maand te bloggen over één bepaald thema. In november 2019 is het thema: “duidelijke taal – hoe doe je dat?” 

Blijf op de hoogte

Wil jij ook tips, tricks en meer ontvangen op het gebied van communicatie, social media en marketing? Schrijf je dan in voor de nieuwsbrief van LOU communicatie.

Als je je inschrijft voor mijn nieuwsbrief ga je akkoord met de Privacyverklaring.